« チベタン・スパニエルのTabbie(タビィ) | トップページ | アデレード・ロゼラ: Adelaide Rosella »

タビィ、ペットサロンに行く:Tabbie in the pet salon

今日、7月11日土曜日、久しぶりにタビィを丸洗いに出した(=ペットサロンに連れて行った)。
今日は非常にむしむしと暑い日になったし、パリのお店にはエアコンがないのでお店の人も大変そうだ。
8月はバカンスでお店が閉まるので、その前に一度。
これでだいたい3−4ヶ月に1度連れて行っている。
タビィはスッキリとして帰ってきた。

ビフォー: Before
Tabbie16


アフター:After
Tabbie17


Today, 11th July, I brought Tabbie to wash.(=it means that I brought her to pet salon)
It was very hot and humid today. Since there is no air-conditiong in the salon, it looks hard.
The salon, as many shops in Paris, will be closed during August. So I took her there before.
Tabbie becomes very refreshed.

« チベタン・スパニエルのTabbie(タビィ) | トップページ | アデレード・ロゼラ: Adelaide Rosella »

パリの日々」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/148520/61874649

この記事へのトラックバック一覧です: タビィ、ペットサロンに行く:Tabbie in the pet salon:

« チベタン・スパニエルのTabbie(タビィ) | トップページ | アデレード・ロゼラ: Adelaide Rosella »

2017年12月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

blog parts

  • Powered by Yahoo! JAPAN

    • ウェブ全体を検索

    • このサイト内を検索
  • meteo
  • whos-among-us (past 24 hours)
無料ブログはココログ