« ものすごい・・・ | トップページ | NF2(神経線維腫症2型)に関するがん:ヒトとマウス »

Pois-Casses(ぽあ・かっせ)は何の豆?

今日の夕飯は明太スパと豆のピュレ添え。
明太は日本のレトルト。
Pois-casses(ぽあ・かっせ)という豆のピュレで、こちらでは一般的なもののひとつなのだが、乾燥した豆を戻して煮込んで作るらしい。
私が使ったのは冷凍モノですでにピュレになってるけど、味がついてないもの。
冷凍食品のいいところは、味が付いてないものがあるから、いろんな料理に使えるのがうれしい。
で、Pois-casses(ぽあ・かっせ)とは、壊れた(割れた)豆という意味。
乾燥したものを見ると、確かに二つに割れている。

Googleで見つけたイメージはコチラ

で、どうやらこれはグリーンピースを乾燥したものらしい。
味はほくほく。

« ものすごい・・・ | トップページ | NF2(神経線維腫症2型)に関するがん:ヒトとマウス »

パリの日々ー食べ物系」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/148520/42720943

この記事へのトラックバック一覧です: Pois-Casses(ぽあ・かっせ)は何の豆?:

« ものすごい・・・ | トップページ | NF2(神経線維腫症2型)に関するがん:ヒトとマウス »

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

blog parts

  • Powered by Yahoo! JAPAN

    • ウェブ全体を検索

    • このサイト内を検索
  • meteo
  • whos-among-us (past 24 hours)
無料ブログはココログ